當前位置:笑話大全 >> 文學笑話    按標題顯示分頁...    共 129 個笑話,分 7 頁顯示
更多
文學笑話 2012-06-03 09:36:00  Click:826

趣答問路人

  古希臘寓言作家伊索(約公元前6世紀在世),一天遇見一個行人向他問路。
  行人:“我到城里需走多長時間?”伊索:“你走哇。”
  行人:“我是得走,我是問走到城里需多長時間。”
  伊索:“你走哇!你走哇!!”行人想這人真可惡,于是就氣憤地走了。
  片刻,伊索向他喊:“2小時——”行人問:“為何剛才不告訴我呢?”伊索:“不知你走得快慢,怎知需多長時間呢!”


文學笑話 2012-06-03 09:23:00  Click:787

喜鵲肉餡餅

  喬納森·斯威夫特(1667—1745年)是英國的諷刺作家。
  一次,他出外旅游,途經一家客店歇腳。
  認出他來的女主人一心想取悅這位名人,便上前熱情地詢問他晚飯想吃點什么:“想來點蘋果肉餡餅嗎?或者醋栗餡餅?或是李子餡餅、葡萄餡餅、櫻桃餡餅、鴿子肉餡餅……”“除了叫喳喳的喜鵲肉餡餅外,什么都行,太太。”
  斯威夫特打斷了她的話。
  


文學笑話 2012-06-03 09:10:00  Click:710

請寄標點來

  臺奧多爾·馮達諾是19世紀德國著名作家。
  他在柏林當編輯時,一次收到一個青年習作者寄來的幾首沒有標點的詩,附信中說:“我對標點向來是不在乎的,如用時,請您自己填上。”
  馮達諾很快將稿退回,并附信說:“我對詩向來是不在乎的,下次請您只寄些標點來,詩由我填好了。”
  


文學笑話 2012-06-03 08:57:01  Click:884

把斗贏的送來

  有一次喬治·費多在飯店里用餐,女招待員送來一只缺了腿的龍蝦,他毫不掩飾地表示自己的不快。
  招待員解釋說,在蓄養池里的龍蝦有時會互相咬斗,被打敗了的往往會變成殘肢少腿的。
  “那好,請把這只端走,”費多吩咐道,“把斗贏的那只給我送來。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:57  Click:840

心和舌頭

  伊索曾當過奴隸。
  一次主人吩咐伊索宰一頭羊,然后,用羊身上最可口的部位給他炒一盤菜。
  過不多久,伊索給他端上一盤炒心和舌頭。
  第二天,主人又吩咐伊索,叫他用羊身上最不爽口的部位炒一盤菜。
  過不多時,伊索端來的還是炒心和舌頭。
  “這是怎么回事啊?”主人不解地問道。
  “主人啊,”伊索語重心長地說,“如果心地正直、語言公道,這便是世上最美好的東西。
  但,若是用心險惡、語言齷齪,這卻是所有的人都討厭的。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:57  Click:794

真的不知道

  有一次,主人派伊索進城。
  半路上,他遇見一位法官。
  法官嚴厲地盤問他:“你要去哪兒?”“不知道。”
  伊索回答說。
  法官起了疑心,派人先把伊索關進了監獄。
  法官辦完事,又到監獄來審問伊索。
  “法官先生,要知道,我講的全是實話。”
  伊索說,“我確實不知道會進監獄。”
  法官無可奈何,只好把他放了。
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:57  Click:846

低產和高產

  古希臘悲劇作家歐里庇得斯(公元前480—前406年)曾承認寫三句詩有時要花三天時間。
  一位跟他談話的低能詩人驚訝地叫了起來:“那么長時間我可寫出一百句詩呢!”“這我完全相信,”歐里庇得斯答道,“可它們只會有三天的生命力。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:56  Click:712

以一生報答

  英國詩人、諷刺作家理查德·薩維奇(1697—1743年)在倫敦曾一度過著貧困潦倒的生活。
  由于缺乏食物,他病得很厲害。
  幸虧醫生醫術高明,才得以康復。
  醫生一次次送來催索診費的帳單,薩維奇都無法償付。
  最后,醫生急了,親自來到他的家里,對他說:“你知道,你欠了我一條命。
  我希望你有所報答。”
  “是的,”薩維奇說,“我欠你一條命。
  為了證明我對你的診治不是無所報答,我將把我的一生奉獻給你。”
  說著,薩維奇遞給醫生兩卷書:《理查德·薩維奇的一生》。
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:56  Click:849

勃朗寧

  向不知趣的人“道歉”英國詩人羅伯特·勃朗寧(1812—1889年)作起詩來沒完沒了,從不知厭倦,可他十分憎惡任何無聊的應酬和閑扯。
  在一次社交聚會上,一位先生很不知趣地就勃朗寧的作品向他提了許多問題,勃朗寧既看不出問題的價值,也不知道他到底用意何在,便覺得十分地不耐煩,決定一走了之。
  于是,他便很有禮貌地對那人說:“請原諒,親愛的先生,我獨占了你那么多時間。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:56  Click:807

讓女士紅了臉

  塞繆爾·約翰遜(1709—1784年)是英國多才多藝的文學家、語言家、新聞記者。
  1755年塞繆爾編的《英語語言詞典》出版了,這在當時影響很大。
  一次,兩位女士對約翰遜高度贊美了詞典之后,特別稱贊他在詞典中省略了好些猥褻詞語。
  “哦!親愛的,那么你們都已經找過這些詞了?”約翰遜驚訝地說道。
  兩位女士立刻紅了臉,改換了話題。
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:55  Click:831

旋風和微風

  英國作家、評論家G·K·切斯特頓(1874—1936年)身材高大,穿著講究,可謂儀表堂堂,然而卻天生一副柔和的假嗓子。
  不過他并未被難倒,相反,有時候,他還能因此創造特殊的效果。
  有一回,在他去美國作旅行前,舉行了一次演講。
  演講開始前,主持人用華麗的辭藻,喋喋不休地將切斯特頓介紹給聽眾。
  切斯特頓覺察到主持人的介紹太多太亂,聽眾似有厭倦之色。
  于是等介紹完后,他站起身對聽眾說:“在一場旋風過后,隨之而來的是一陣平靜而柔和的微風。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:55  Click:779

燈光廣告新論

  有一次,切斯特頓在美國演講。
  某日晚上,他和同伴們一起步上街頭欣賞城市夜景。
  當他看到色彩斑斕的百老匯大街的兩旁燈光廣告閃現出各色商品介紹時,他感到很興奮。
  沉思了一會兒,他感嘆道:“對于那些不識字的人來說,這些廣告是多么漂亮啊!”


文學笑話 2010-12-27 20:13:55  Click:863

闖進飯店的犀牛

  一天,亞歷山大·伍爾科特在倫敦一家飯店吃飯時遇到了切斯特頓。
  能言善辯的切斯特頓向他講述了各種各樣的哲學命題。
  其中包括能量和權威的關系。
  為了使自己的論述形象、生動,他舉例說:“要是現在有一頭犀牛闖進這家飯店,不可否認,它在這里有很大的能量。
  但是我會第一個站起來向它鄭重宣告:它絲毫沒有一點權威。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:54  Click:999

上吊的繩子

  著名的劇作家蕭伯納個子長得很高,可瘦削得似一片蘆葦葉,而切斯特頓既高大又壯實。
  他們兩人站在一起對比特別鮮明。
  有一次,蕭伯納想拿切斯特頓的肥胖開玩笑,便對他說:“要是我有你那么胖,我就會去上吊。”
  切斯特頓笑了笑說:“要是我想去上吊,準用你做上吊的繩子。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:54  Click:896

把“死者”除名

  英國作家拉迪亞德·吉卜林(1865—1936年)是1907年諾貝爾文學獎的得主。
  他訂閱的一家報紙錯誤地報道了他逝世的消息。
  不久,編輯收到一封吉卜林的親筆信:“我剛獲悉我去世的消息,請別忘記把拉迪亞德·吉卜林的名字從你們的訂戶名冊上劃掉。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:54  Click:798

遺贈生日

  羅伯特·路易絲·史蒂文森(1850—1894年),英國小說家,《金銀島》、《綁架》是他的著名代表作。
  史蒂文森有一位年輕的崇拜者和朋友。
  這位朋友的生日恰好與圣誕節同日。
  她抱怨說,她每年的這兩個重大日子卻只能收到一次禮物,太吃虧了。
  史蒂文森記住她的抱怨,在他去世前起草遺囑時,將自己的生日遺贈給她。
  然后又加上了這樣一句:“假如她不會好好利用這份遺產,那它的所有權將轉給美國總統。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:53  Click:819

變味的雞蛋

  《福爾摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南道爾(1859—1930年),曾當過雜志編輯,每天要處理大量退稿。
  一天,他收到一封信,信上說:“您退回我的小說,但我知道您并沒有把小說讀完,因為我故意把幾頁稿紙粘在一起,您并沒有把它們拆開,您這樣做是很不好的。”
  柯南道爾回信說:“如果您用早餐時盤子里放著一只壞雞蛋,您大可不必把它吃完才能證明這只雞蛋變味了。”
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:52  Click:797

別出心裁的廣告

  英國著名小說家毛姆(1874—1965年)成名之前,生活非常貧困。
  雖然寫了一部很有價值的書稿,但出版后無人問津。
  為了引起人們的注意,毛姆別出心裁地在各大報刊上登了如下的征婚啟事:“本人喜歡音樂和運動,是個年輕又有教養的百萬富翁。
  希望能和毛姆小說中的主角完全一樣的女性結婚。”
  幾天之后,全倫敦的書店,都再也買不到毛姆的書了。
  


文學笑話 2010-12-27 20:13:52  Click:890

虛構的釣魚故事

  一天,英國作家狄更斯(1812—1870年)坐在江邊垂釣,一個陌生人走到他的面前問他:“怎么,您在釣魚?”“是啊,”狄更斯隨口回答,“今天運氣真糟,這時候了,還不見一條呢。
  可是昨天也是在這里,我釣了15條呢!”“是這樣嗎?”那人說,“可是您知道我是誰嗎?我是專門管這段江面的,這兒禁止釣魚!”說著,他從口袋里掏出發票本,要記名罰款。
  狄更斯連忙反問:“您知道我是誰嗎?我是專門負責虛構故事的,虛構故事是作家的事業,所以,不能罰我的款!”


文學笑話 2010-12-27 20:13:52  Click:920

醫囑

  寫《名利場》的英國著名作家薩克雷(1811—1863年)一生助人為樂,做好事從來不留名。
  當他知道朋友有困難時,便常常用別名、假名甚至不具名匯款,給人以接濟。
  寄錢時,他把錢裝在用過的藥品盒里,并附有一份“醫囑”,上面寫明“服法”:“每次服一粒,急時‘服用’!”


公益体彩微信